Творческий вечер Соны Ван в центре культуры «Айартун» |
3 июня 2012 года в центре культуры «Айртун» Епархии Армянской Апостольской Святой Православной Церкви в Грузии прошло очередное мероприятие- творческий вечер талантливой поэтессы Соны Ван. Поэзия нашей соотечественницы, живущей и сочиняющей стихи за океаном, затрагивает универсальные темы, она пишет о чувственном мире женщины. Ее стихи близки по духу не только армянским читателям, но в переводе и другим иностранным читателям.
Сона Ван - автор четырех сборников, которые переведены на восемь языков. Поэзия Соны Ван полюбилась грузинскому читателю в переводе председателя литературно-культурной организации «Камурдж» («Мост) Анаит Бостанджян и председателя Союза грузинских писателей Магвалы Гонашвили. И неудивительно, что на творческий вечер талантливой поэтессы, организованный по инициативе центра культуры «Айартун», пришли не только армянские читатели, но и грузинские поклонники ее творчества. Светлая поэзия Соны Ван звучит из далекого Лос-Анджелоса, это побег от одиночества к людям, для которых спасение - быть рядом с ближним и дарить людям добро. В этом и состоит жизненное кредо поэтессы, как отметили доктор филологических наук, профессор Давид Гаспарян и доктор филологических наук Рузанна Аристакесян. Высокая и близкая духу, потрясающая и чувственная, отражающая желаемое и недостижимое - так охарактеризовал поэт-переводчик Гиви Шахназари творческую работу поэтессы и выразил ей свое почтение. Вечер был насыщен дыханием поэзии, а армянские и грузинские песни в исполнении Нази Сарджвеладзе, которой аккомпанировала Тинатин Онашвили, придали ему теплого лиризма. Жанна Давтян вместе с внучкой Александрой выступила с марионетками семейного кукольного театра Давтянов. Спели вокалисты Светлана Татоева и Анна Погосова в сопровождении пианиста Павла Оганезова, Вано Мкртчян сыграл на дудуке, Ирина Шейкишвили прочитала стихи Соны Ван под аккомпанемент Георгия Мамисашвили на гитаре . В заключение глава ААЦ в Грузии Епископ Вазген Мирзаханян отметил в стихах поэтессы сопричастность к высоким человеческим идеалам, он подчеркнул, что Сона Ван часто обращается к Библейским темам, а это исходит из божественного начало ее души и объединяет небо и землю. Под конец вечера поэтесса поблагодарила всех организаторов и инициаторов мероприятия, в том числе координатора центра культуры «Айартун» и ведущего вечера Левона Чидиляна, художественного руководителя Павла Оганезова, ответственного за технический отдел центра Валеру Бадаляна и переводчика вечера Михаила Авакяна за организацию вечера на высоком уровне и столь теплый прием ее творческого мира. Талантливая поэтесса Сона Ван подчеркнула, что как армяне так и грузины в равной мере близки ей по духу, а этот вечер останется в памяти поэтессы, как одно из светлых воспоминаний.
|