1rus

fb you od

Анаит Бостанджян: поэтесса и переводчица, соединяющая армянскую и грузинскую литературы PDF Печать E-mail

Anahit Bostanjyan 

17 февраля 2015 года, в Тбилиси в Доме писателей состоялся юбилейный вечер, посвященный 65-летию со дня рождения и 40-летию литературной деятельности известной поэтессы, переводчицы, занимающей особое место на арене современной армянской литературы, автора прозаических и поэтических произведеней, большого мастера переводческого искусства, словно мост соединяющей армянскую и грузинскую литературы - Анаит Бостанджян.

В красивом зале собрались известные представители грузинской литературы, поклонники, ценители произведений и переводов Анаит Бостанджян, преданные служители и апологеты дружбы двух народов.

Вечер почтил своим присутствием предводитель Епархии ААЦ в Грузии, Его Преосвященство Епископ Вазген Мирзаханян. В зале также собрались дипломаты посольства РА в Грузии, руководители разных издательств и гости.

Юбилейный вечер открыла поэтесса Маквала Гонашвили, оценив его как праздник любви и дружбы народов. Было зачитано поздравительное послание Чрезвычайного и Полномочного Посла РА в Грузии, г-на Юрия Варданяна, адресованное Анаит Бостанджян. Были также озвучены поздравительные послания председателя Союза писателей Армении Эдуарда Милитоняна и начальника городской службы по культуре мэрии Тбилиси Ии Макацария.

Председатель Союза писателей Грузии Реваз Мишвеладзе, обобщая вместе пройденный многовековой путь двух христианских народов, их судьбу, летописную историю, традиции и обычаи, назвал юбилейное мероприятие праздником дружбы армянского и грузинского народов, а Анаит Бостанджян – преданным служителем литератур двух наций, творцом, взаимно сближающим и объединяющим эти литературы. Председатель Союза писателей Грузии вручил Анаит Бостанджян премию имени Анны Каландадзе.

Предводитель Епархии ААЦ в Грузии, Его Преосвященство Епископ Вазген Мирзаханян поздравил талантливую поэтессу, пожелав исполненного веры роста, покорения новых вершин и вручил великой переводчице полотно Джованни Вепхвадзе по мотивам старого Тифлиса. От имени культурно-просветительского центра «Айартун» при Епархии ААЦ в Грузии поэтессу с песнями «Ереван» и «Тбилисо» поздравил юношеский хор имени Св. Нерсеса Шнорали.

Поэт Джансуг Чарквиани, редактор ежемесячного журнала «Цискари» Багатер Арабули, поэтесса Мзия Хетагури, писатель Реваз Адамия, поэт-переводчик Гиви Шахназари, писатель Бадри Кутателадзе, редактор газеты «Врастан» («Грузия») Ван Байбуртян, председатель Союза армян Грузии Генрих Мурадян, профессор Эмма Ахтян, историк Норайр Багдасарян и другие поблагодарили автора 40 книг, журналистку, публициста, главного редактора альманаха «Камурдж» - Анаит Бостанджян за преданное служение делу сохранения, углубления и развития многовековой дружбы между армянским и грузинским народами.

Юбилейный вечер Анаит Бостанджян украсили своими выступлениями музыкант Важа Азарашвили, певица Ирма Сохадзе, внучка юбиляра Лиза Торосян. А Генрих Петросян исполнил песню, написанную на слова поэтессы.

Вечер стал праздником сближения армянской и грузинской литератур, любви и дружбы двух народов, венценосцем которого была талантливая поэтесса Анаит Бостанджян.

DSC 0118 DSC 0120 DSC 0132 

Armenian (Հայերեն)Georgian (ქართული)English (United Kingdom)Russian (Русский)