Презентация книги воспоминаний очевидца геноцида |
9 сентября 2015 года, в зале имени Галуста Гюльбенкяна центра «Айартун» при Епархии ААЦ в Грузии состоялась презентация русского и армянского издания книги воспоминаний очевидца Геноцида армян, покойного Левона Дилбаряна «Мои воспоминания». Мероприятие, приуроченное к 100-летию Геноцида армян, осуществилось по инициативе неправительственной организации «Армянский научно-исследовательский центр в Грузии» и при поддержке центра «Айартун» при Епархии ААЦ в Грузии. Среди собравшихся в зале присутствовали дочь, внуки и родственники автора. Открыла презентацию Эмма Ахтян, председатель неправительственной организации «Армянский научно-исследовательский центр в Грузии», которая рассказала о том, с какой ответственностью и готовностью центр организовал редактирование, перевод и издание книги. Армянин, который пережил Геноцид и был его очевидцем, прекрасно понимал необходимость передать свои воспоминания последующим поколениям и, совмещая с основной деятельностью бухгалтера, перенес свои воспоминания на бумагу, в деталях описал родной дом, Эрзерум, близлежащие деревни и армянских героев, создав рукопись книги. Будучи твердо уверен, что в годы советской власти невозможно опубликовать данную рукопись, он в течение всей жизни свято хранил ее, и перед смертью завещал своей дочери, бывшей учительнице, Изабелле Дилбарян обязательно издать книгу и сделать ее доступной для общественности. К сожалению, дочери не удалось исполнить волю отца, и вот его правнук Левон Рштуни финансирует издание книги, которая была представлена читателю на армянском и русском языках. Присутствующая на презентации книги внучка Левона Дилбаряна, Римма Рштуни, подробно рассказала собравшейся аудитории о том сложном пути, который прошла рукопись дедушки прежде, чем стать книгой именно в 100-ую годовщину Геноцида армян. Она отметила, что ее мать, переживая, что не смогла выполнить просьбу отца, принесла с могилы Левона Дилбаряна незабудку и приклеила цветок к первой странице рукописи, который, высохнув, словно слился с листком бумаги и уподобился незабудке – символу 100-летия Геноцида армян. Г-жа Рштуни выразила особую благодарность Епархии ААЦ в Грузии и ее предводителю, неправительственной организации «Армянский научно-исследовательский центр в Грузии», председателю Эмме Ахтян, члену центра Гисане Овсепян, редактору Анне Сарибекян, переводчице Веронике Арутюнян за издание книги в столь краткие сроки. В своем выступлении Енок Тадевосян высоко оценил произведение писателя, который настолько ярко описал историю семьи предков выживших после Геноцида армян, город Эрзерум, близлежащие деревни, местную школу и учителей, армянских героев, что многим эрзерумцам предоставилась возможность представить и окунуться в жизнь праотцов. Отметив важность совершенного дела семьи Дилбарян и Рштуни, он подчеркнул, что необходимо не только быть достойным армянином, но и воспитать своих детей в армянских традициях. После этого выступили Михаил Татевосов, Инна Дилбарян, Иван Тарханов и другие. Предводитель Епархии ААЦ в Грузии, Его Преосвященство Епископ Вазген Мирзаханян благословил собравшихся, он дал высокую оценку рассказу автора о потерянной родине, который стал очевидцем трагедии армянского народа, епископ выделил ясность повествования, живое описание быта, городов и деревень Западной Армении, где изображены простые и понятные, добрососедские отношения между турками и армянами, армянами и курдами. Предводитель Епархии также предложил организовать презентацию этой книги в Ахалцихе, где большинство жителей составляют потомки беженцев из Эрзрума, древнеармянского города Карин. По завершении присутствующим раздали экземпляры русского и армянского издания книги Левона Дилбаряна «Мои воспоминания». |